
Naledi Repaja, zvezda društvenih mreža i srpska snaja koja svojim životnim stilom mnoge inspiriše, proslavila je sinu sedmi rođendan, a danas je na Instagramu objavila fotografije sa tog slavlje za koju su ona i njena porodica bili više nego zanimljivo stilizovani.

“Srećan rođendan, lijepi dječače”, “Želim tebi i tvojoj porodici prelijep život u Malom Crniću”, “Kao za časopis, bravo za stajling, predivna porodica”, komentarišu na Instagram profilu mame Naledi.
Naledi i njen suprug Bojan veoma pomno prate modu, što se vidi po tome kako oblače i svoje mališane.
Srpska snaja iz plemena Zulu i njena porodica započeli su prošle godine život u Malom Crniću, gdje su se preselili iz Beograda, nakon devet godina u prestonici. U potrazi za novim domom, kupili su staru napuštenu kuću, koju su renovirali i dobili kutak iz sna.
Naledi se i prije završetka renoviranja oprobala u seoskim poslovima i veoma brzo zbližila sa novim komšijama, oduševljena idilom koju donosi život na selu. Još ranije je rekla, po dolasku u Srbiju, da je impresionirana ovim ljudima.
– Ljudi u Srbiji su najveće bogatstvo – poručila je.
Srpska snaja iz plemena Zulu je u braku sa Bojanom Repajom iz Požarevca, od 2012. On je odmah znao da želi da sa njom provede život jer je “drugačija od svih žena koje poznaje”. Vjenčali su se u Crkvi Svete Ružice na Kalemegdanu kada se i krstio njihov sin Noa (7) koji nosi biblijsko ime. Ovaj par ima i kćerku Neu (6).
– Pošto smo zajedno radili na kruzeru, Bojan i ja smo se dosta družili. On nije volio taj posao pa je dao otkaz. Željela sam da vidim gdje je ta Srbija gdje svega ima i gdje je sve najbolje. Zaljubila sam u narod, prvo u Bojana, a onda u Srbiju – ispričala je Naledi u TV emisiji “Vikend na K1”.
Kada je došla u Srbiju, uvjerila je da je sve onako kako joj je suprug ispričao. Bojan joj je naravno bio velika podrška ali ju je u velikoj mjeri pustio samu da nauči naš jezik, da se prilagodi “zemlji kojoj pripada”.
Naledi koja je porijeklom iz Južnoafričke Republike otkrila je da su joj određene riječi predstavljale problem, naročito dok je čitala filozofske knjige. Bilo je još nekih jezičkih nedoumica, dok je učila srpski jezik, prenosi Žena Blic.
Razlika između Srbije i Južnoafričke Republike je naravno mnogo, ali ih je spojila ljubav. Zanimljivo je da Naledi potiče iz kulture koja nije monogamna, kako je rekao njen muž. Ova srpska snaja je u fenomenalnim odnosima sa svojom svekrvom, koja ju je naučila kulinarskim tajnama.
Dešavanja u Bijeljini
Izvor: srpskainfo.com

















